Homecoming: Linguistic Diversity and Inclusion in the Digital Age (Continuing Studies)
Diversité linguistique et inclusion à l'ère numérique
Linguistic Diversity and Inclusion in the Digital Age
Homecoming: Linguistic Diversity and Inclusion in the Digital Age (Continuing Studies)
Diversité linguistique et inclusion à l'ère numérique
In a multicultural and multilingual country such as Canada, language issues and language politics are omnipresent. And yet, linguistic diversity is all too often a missing category of Equity, Diversity and Inclusion (EDI) initiatives and strategic plans. What exactly is linguistic diversity, and how can it be measured? What is the role of multilingualism and linguistic diversity in EDI? And, perhaps most importantly, why should linguistic diversity matter to us at all?

In this panel discussion, we will consider linguistic diversity as an intrinsically EDI concern. We'll delve into the correlation between linguistic diversity and creativity and innovation as drivers of equitable and inclusive societal growth; the connection between linguistic diversity and diverse knowledge building in academia and beyond; and how linguistic diversity and cognitive health correlate. We'll also consider how these often neglected benefits of linguistic diversity contribute to the development of more inclusive and socially-sustainable communities.

Linguistic diversity is also a concern that has particular relevance to the digital space. In today's increasingly digitalized world, a language that does not have a digital voice, is a language that does not exist. How can linguistic diversity be preserved in the digital age? Are digital technologies, including AI, contributing positively to preserving and promoting linguistic and cultural diversity, especially in the case of digitally-disadvantaged languages, such us Indigenous languages? What barriers to inclusion are faced by minority languages in the digital space, and how might digital technologies be designed so as to promote linguistic diversity?

Join our interdisciplinary panel of experts in their exploration of these and many other critical questions, and learn how language, EDI concerns, and technology intersect in ways you may not have considered before.

Moderator:

Carola Weil, Dean of Continuing Studies

Panelists:

María Sierra Córdoba Serrano, Associate Professor and Graduate Program Director, M.Sc.(A) in Multilingual Digital Communication, McGill School of Continuing Studies 

Michael David Miller, Associate Librarian, McGill University Libraries

Cecily Raynor, Associate Professor of Digital Humanities, Undergraduate Program Director (LLC) & Director of Latin American and Caribbean Studies (LACS), McGill University

Siva Reddy, Assistant Professor, School of Computer Science and Department of Linguistics, McGill University, Canada CIFAR AI Chair


Dans un pays multiculturel et multilingue comme le Canada, la question de la langue et de l'interaction entre la politique et la langue est omniprésente. Pourtant, on néglige souvent la diversité linguistique dans le cadre d'initiatives et de plans stratégiques portant sur l'équité, la diversité et l'inclusion (EDI). Qu'est donc la diversité linguistique et comment peut-on la mesurer? Quel rôle jouent le multilinguisme et la diversité linguistique dans l'EDI? Et surtout, pourquoi devrions-nous nous intéresser à la diversité linguistique?

Lors de cette table ronde, nous aborderons la diversité linguistique en tant que composante essentielle de l'EDI. Nous examinerons la corrélation entre la diversité linguistique et la créativité et l'innovation comme moteurs d'une croissance sociétale équitable et inclusive; le lien entre la diversité linguistique et l'élaboration diversifiée des connaissances dans la recherche scientifique et ailleurs; et la corrélation entre la diversité linguistique et la santé cognitive. Nous verrons également comment ces avantages souvent négligés de la diversité linguistique contribuent au développement de communautés plus inclusives et plus durables socialement.

La diversité linguistique est aussi un élément particulièrement important de l'espace numérique. Dans notre monde de plus en plus numérisé où une langue qui n'a pas de présence numérique est une langue qui n'existe pas, comment préserver la diversité linguistique? Comment préserver la diversité linguistique à l'ère numérique? Les technologies numériques, y compris l'IA, contribuent-elles à la préservation et à la promotion de la diversité linguistique et culturelle, surtout pour ce qui est des langues à faibles ressources numériques, telles que les langues autochtones? Quels sont les obstacles à l'inclusion qui freinent les langues minoritaires dans l'espace numérique, et comment les technologies numériques pourraient-elles être conçues de manière à promouvoir la diversité linguistique?

Nous vous invitons à participer à notre panel interdisciplinaire d'expert·es afin d'explorer ces questions et beaucoup d'autres sujets importants. Vous explorerez des questions à la croisée de la langue, de l'EDI et de la technologie auxquelles vous n'avez peut-être pas encore pensé.

Modératrice :

Carola Weil, doyenne de l'École d'éducation permanente

Panélistes :

María Sierra Córdoba Serrano, professeure agrégée et directrice du programme de maîtrise ès sciences appliquées en communication numérique multilingue, École d'éducation permanente de McGill

Michael David Miller, bibliothécaire agrégé, Bibliothèques de l'Université McGill

Cecily Raynor, professeure agrégée en humanités numériques, directrice du programme de premier cycle (LLC) et directrice des études latino-américaines et caribéennes, Université McGill

Siva Reddy, professeur adjoint, École d'informatique et Département de linguistique, Chaire en IA Canada-CIFAR, Université McGill
Friday, October 25, 2024
10 AM to 11 AM EDT
Room 1041, 10th floor -
680 Sherbrooke St. West
Montreal, Quebec, H3A 2M7
CANADA
View map
RSVP
Register from September 6 to October 24, 2024

Admission

FREE
Dawne Ramsahoye
Email: dawne.ramsahoye@mcgill.ca
 
×